francés » alemán

I . mourir [muʀiʀ] V. intr. +être

2. mourir (venir de mourir):

être mort(e)

I . mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] V.

mort part passé de mourir

II . mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ADJ.

1. mort:

tot

2. mort coloq. (épuisé):

[total] erledigt sein coloq.

3. mort (avec un fort sentiment de):

5. mort (éteint):

tot
mort(e) feu

6. mort (sans animation):

mort(e)

8. mort (hors d'usage):

mort(e) piles

Véase también: mourir

I . mourir [muʀiʀ] V. intr. +être

2. mourir (venir de mourir):

être mort(e)

I . mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ADJ.

II . mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] SUST. m(f)

croquemortNO <croquemorts> [kʀɔkmɔʀ], croque-mortOT <croque-morts> SUST. m coloq.

mort-aux-rats <pl. mort-aux-rats> [mɔʀoʀa] SUST. f

trompe-la-mort [tʀɔ͂pla mɔʀ] SUST. m inv.

mort SUST.

Entrada creada por un usuario
mort par balles f DER., MILIT.

mort SUST.

Entrada creada por un usuario
petite mort f fig. idiom.

mort SUST.

Entrada creada por un usuario
il n'y a pas mort d'homme ! (ce n'est pas grave) f fig. hum. idiom.
il n'y a pas mort d'homme ! (ce n'est pas grave) f fig. hum.
kein Beinbruch! m fig. hum.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina