francés » alemán

Traducciones de „Badetücher“ en el diccionario francés » alemán

(Ir a alemán » francés)

pelucher [p(ə)lyʃe] V. intr.

II . aboucher [abuʃe] V. v. refl. liter.

I . accoucher [akuʃe] V. intr.

2. accoucher coloq. (parler):

los, raus damit! coloq.

I . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] V. trans.

II . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] V. intr.

1. retoucher (toucher de nouveau):

3. retoucher (regoûter à):

I . débaucher [deboʃe] V. trans.

1. débaucher (détourner d'un travail pour son compte):

2. débaucher hum. coloq. (pour aller s'amuser):

3. débaucher (licencier):

4. débaucher hum. ant. (dévoyer):

II . débaucher [deboʃe] V. v. refl.

II . déboucher [debuʃe] V. v. refl.

III . déboucher [debuʃe] V. intr.

2. déboucher (sortir à grande vitesse) véhicule:

I . embaucher [ɑ͂boʃe] V. trans.

2. embaucher coloq. (entraîner à):

II . embaucher [ɑ͂boʃe] V. intr.

emboucher [ɑ͂buʃe] V. trans.

1. emboucher (mettre à la bouche):

2. emboucher (mettre à la bouche d'un animal):

II . reboucher [ʀ(ə)buʃe] V. v. refl.

II . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] V. v. refl.

I . chevaucher [ʃ(ə)voʃe] V. trans.

III . chevaucher [ʃ(ə)voʃe] V. intr. liter.

II . chercher [ʃɛʀʃe] V. intr.

2. chercher (essayer de trouver):

in etw dat. suchen

3. chercher (fouiller):

4. chercher (réfléchir):

III . chercher [ʃɛʀʃe] V. v. refl.

baderne [badɛʀn] SUST. f coloq.

palucher V.

Entrada creada por un usuario
se palucher (se masturber) refl. vulg.
wichsen vulg.

gamahucher V.

Entrada creada por un usuario
gamahucher (lécher (sexuel)) trans. ant.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina