alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Scham , samt , Team , gram , blam , Tram , Kram , Gram , kam , Adam , Imam , sc. , Scan , Spam y/e Siam

Scha̱m <‑, sin pl. > [ʃaːm] SUST. f

2. Scham elev. ANAT. → Schamgegend

Véase también: Schamgegend

Scha̱mgegend <‑, sin pl. > SUST. f ANAT.

Si̱am <‑s, sin pl. > [ˈziːam] SUST. nt HIST.

sc.

1. sc. Abk. von sculpsit

sc.

2. sc. Abk. von scilicet

sc.
sc.
sc.
scil.
sc.
sc.

Véase también: scilicet

scilicet ADV. elev. (nämlich)

Ima̱m <‑s, ‑e> [i​ˈmaːm] SUST. m REL.

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] SUST. m

1. Adam REL. (Stammvater der Menschheit):

Adam m
być przedpotopowym hum. coloq.
seit Adams Zeiten coloq.

2. Adam hum. coloq. (Partner der Frau):

mój facet m coloq.

3. Adam fig coloq. (der Mensch schlechthin):

locuciones, giros idiomáticos:

ka̱m [kaːm] V. intr., trans., impers.

kam imperf. von kommen

Véase también: kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. intr. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [form. perf. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

23. kommen:

pojawiać [form. perf. pojawić] się

25. kommen coloq. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) coloq.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! coloq.

Gra̱m <‑[e]s, sin pl. > [graːm] SUST. m elev.

Kra̱m <‑[e]s, sin pl. > [kraːm] SUST. m pey. coloq.

Trạm <‑, ‑s> [tram] SUST. f suizo, Trạmbahn SUST. f <‑, ‑en> al. s.

gra̱m [graːm] ADJ.

Team <‑s, ‑s> [tiːm] SUST. nt

II . sạmt [zamt] ADV.

Scan SUST.

Entrada creada por un usuario
Scan m INFORM.
skan m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski