alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lässt , isst , frisst y/e misst

lạ̈sstGR [lɛst] V. trans., intr., v. refl., lạ̈ßtGA V. trans., intr., v. refl.

lässt 2. und 3. pers präs von → lassen

Véase también: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv V. trans.

1. lassen:

pozwalać [form. perf. pozwolić]
zezwalać [form. perf. zezwolić]
dopuszczać [form. perf. dopuścić]
co to, to nie!
jdn laufen lassen coloq.
lass dir das gesagt sein! coloq.
kto tu pierdnął? vulg.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. trans.

mịsstGR [mɪst] V. trans., intr., v. refl., mịßtGA V. trans., intr., v. refl.

misst 3. pers präs von → messen

Véase también: messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [form. perf. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

frịsstGR [frɪst] V. trans., intr., v. refl., frịßtGA V. trans., intr., v. refl.

frisst 3. pers präs von → fressen

Véase también: fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

ịsstGR [ɪst] V. trans., intr., ịßtGA V. trans., intr.

isst 3. pers präs von → essen

Véase también: essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

das ist gegessen coloq.
już po wszystkim! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski