alemán » polaco

ko̱sen [ˈkoːzən] V. trans. elev.

kọsten2 [ˈkɔstən] V. trans. (probieren)

próbować [form. perf. s‑]

Ko̱nen SUST.

Konen pl. de Konus

Véase también: Konus

Ko̱nus <‑, ‑se [o. Konen]> [ˈkoːnʊs] SUST. m MATH

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] V. trans. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

kọ̈rnen [ˈkœrnən] V. trans.

1. körnen (körnig machen):

2. körnen (zerkleinern):

3. körnen (mit dem Körner markieren):

4. körnen (Wild anlocken):

wabić [form. perf. z‑] ziarnem

Koro̱nen SUST.

Koronen pl. de Korona

Véase también: Korona

Koro̱na <‑, Koronen> [ko​ˈroːna] SUST. f

1. Korona ASTROL. (Strahlenkranz):

korona f

2. Korona coloq. (Schar):

gromadka f coloq.

3. Korona TÉC.:

ulot m

ko̱ksen V. intr.

1. koksen sl (Kokain schnupfen):

2. koksen coloq. (schlafen):

I . de̱nen [deːnən] PRON. dem.,

denen dat. pl von

tym

II . de̱nen [deːnən] PRON. rel,

denen dat. pl von

Véase también: die , die , der , der , das , das

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

I . ko̱scher [ˈkoːʃɐ] ADJ.

II . ko̱scher [ˈkoːʃɐ] ADV.

1. koscher REL.:

2. koscher coloq. (einwandfrei):

Ple̱nen SUST.

Plenen pl. de Plenum

Véase también: Plenum

Ple̱num <‑s, Plenen> [ˈpleːnʊm] SUST. nt

Do̱sen

Dosen pl. de Dosis, Dose

Véase también: Dosis , Dose

Do̱sis <‑, Dosen> [ˈdoːzɪs, pl: ˈdoːzən] SUST. f

Do̱se <‑, ‑n> [ˈdoːzə] SUST. f

1. Dose (Büchse, Konservendose):

puszka f

2. Dose (Steckdose):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski