alemán » polaco

hịn|tun V. trans. irr coloq.

hịnten [ˈhɪntən] ADV.

II . hịnter [ˈhɪntɐ] PREP. +acus.

2. hinter (in Rangfolge):

locuciones, giros idiomáticos:

wpaść na coś coloq.

hịnterm [ˈhɪntɐm] KONTR

hinterm → hinter dem coloq., → hinter

Véase también: hinter

II . hịnter [ˈhɪntɐ] PREP. +acus.

2. hinter (in Rangfolge):

locuciones, giros idiomáticos:

wpaść na coś coloq.

hịntern [ˈhɪntɐn] KONTR

hintern → hinter den coloq., → hinter

Véase también: hinter

II . hịnter [ˈhɪntɐ] PREP. +acus.

2. hinter (in Rangfolge):

locuciones, giros idiomáticos:

wpaść na coś coloq.

hịnters [ˈhɪntɐs] KONTR

hinters → hinter das coloq., → hinter

Véase también: hinter

II . hịnter [ˈhɪntɐ] PREP. +acus.

2. hinter (in Rangfolge):

locuciones, giros idiomáticos:

wpaść na coś coloq.

hinạb [hɪ​ˈnap] ADV.

hinab → hinunter

Véase también: hinunter

I . hinụnter [hɪ​ˈnʊntɐ] ADV.

I . hina̱u̱f [hɪ​ˈnaʊf] ADV.

2. hinauf coloq. (in Richtung Norden):

hịnnen [ˈhɪnən] ADV. alt, elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski