alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: halber , halten , hallen , Falsett , Halsweh , Hals , Harem , Halter , hallo , Halle , Halde y/e Halbe

hạllen [ˈhalən] V. intr.

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

odbijać [form. perf. odbić] się echem

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. trans.

11. halten (aufrechterhalten):

podtrzymywać [form. perf. podtrzymać]

14. halten (abhalten):

wygłaszać [form. perf. wygłosić]
prowadzić [form. perf. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. intr.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. v. refl.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw acus. halten

3. halten METEO. (Schnee, Wetter):

utrzymywać [form. perf. utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [form. perf. utrzymać] się
bronić [form. perf. o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Hạlsweh <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt coloq.

Halsweh → Halsschmerzen

Véase también: Halsschmerzen

Falsẹtt <‑[e]s, ‑e> [fal​ˈzɛt] SUST. nt MUS

Hạlbe <‑n, ‑n, nach Zahlen: ‑> [ˈhalbə] SUST. m o nt o f coloq. (bei Bier und anderen alkoholischen Getränken)

Hạlde <‑, ‑n> [ˈhaldə] SUST. f

1. Halde (Müllhalde):

2. Halde (Kohlenhalde, Abraumhalde):

hałda f

3. Halde fig (Lager, Lagerbestand):

4. Halde elev. (Berghang):

zbocze nt

Hạlle <‑, ‑n> [ˈhalə] SUST. f

1. Halle (Bahnhofshalle, Ausstellungshalle, Fabrikhalle):

hala f

3. Halle (großer Saal):

sala f

5. Halle (Flugzeughalle):

hangar m

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] INTERJ.

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

Hạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) (Besitzer: eines Fahrzeugs, Haustiers)

Ha̱rem <‑s, ‑s> [ˈhaːrɛm] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski