alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Laus , Haus , Grus , Daus , Mus , Aus , Jus , Bus , aus , Saus , eins y/e Usus

U̱>sus <‑, sin pl. > [ˈuːzʊs] SUST. m

II . e̱i̱ns [aɪns] ADJ.

2. eins coloq. (egal):

wszystko mi jedno coloq.

Véase también: ein , ein , ein , acht , acht

e̱i̱n [aɪn] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Sa̱u̱s [zaʊs]

I . a̱u̱s [aʊs] PREP. +dat.

Bụs <‑ses, ‑se> [bʊs] SUST. m

2. Bus INFORM. (Datenbus):

Bus

Ju̱s2 <‑, sin pl. > [ʒyː] SUST. f o m o nt suizo (Frucht-, [Gemüse]saft)

A̱u̱s <‑, sin pl. > SUST. nt

1. Aus DEP.:

Aus
aut m
wychodzić [form. perf. wyjść] na aut

2. Aus DEP. (Spielende: eines Spielers, einer Mannschaft):

Aus

Mu̱s <‑es, ‑e> [muːs] SUST. nt o m

Mus (Obstbrei):

Mus
mus m

locuciones, giros idiomáticos:

jdn zu Mus machen [o. schlagen] coloq.

Da̱u̱s [daʊs] SUST. m

Gru̱s <‑es, ‑e> [gruːs] SUST. m

1. Grus GEO:

żuraw m

2. Grus (Kohlenstaub):

Ha̱u̱s <‑es, Häuser> [haʊs, pl: ˈhɔɪzɐ] SUST. nt

3. Haus (Dynastie):

dom m
ród m

5. Haus (Schneckenhaus):

6. Haus coloq. (Mensch, Freund):

na, altes Haus! coloq.

7. Haus THEAT (gesamtes Theaterpublikum):

8. Haus (Gebäude zu bestimmtem Zweck):

das Haus des Herrn REL.

La̱u̱s <‑, Läuse> [laʊs, pl: ˈlɔɪzə] SUST. f

2. Laus (Blattlaus):

mszyca f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski