alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Lese , Esse , Möse , Dose , Rose , Pose , lose , Hose , Base , Böse , böse , oben , Oase , Öse , Obst y/e Oboe

Obo̱e <‑, ‑n> [o​ˈboːə] SUST. f

O̱bst <‑[e]s, sin pl. > [oːpst] SUST. nt

Ö̱se <‑, ‑n> [ˈøːzə] SUST. f

Oa̱se <‑, ‑n> [o​ˈaːzə] SUST. f

o̱ben [ˈoːbən] ADV.

3. oben (an der Wasseroberfläche):

4. oben (in einem oberen Stockwerk):

iść [form. perf. pójść] na górę

5. oben (in sehr großer Höhe):

I . bö̱se [ˈbøːzə] ADJ.

3. böse pey. coloq. (unartig):

ty nicponiu! hum. coloq.

7. böse coloq. (entzündet):

Bö̱se <‑n, sin pl. > [ˈbøːzə] SUST. m

der Böse elev. (Teufel)

Ba̱se <‑, ‑n> [ˈbaːzə] SUST. f

1. Base al. s. (Cousine):

2. Base suizo (Tante):

ciotka f

3. Base QUÍM.:

zasada f

Ho̱se <‑, ‑n> [ˈhoːzə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

mieć pietra coloq.
dostać w skórę coloq.
[zu Hause] die Hosen anhaben coloq. (Frau)
brać [form. perf. wziąć] w łeb coloq.
jd macht sich dat. [vor Angst] in die Hose coloq.
robić [form. perf. z‑] w spodnie [lub portki] [ze strachu] coloq.
das ist Jacke wie Hose coloq.

II . lo̱se [ˈloːzə] ADV.

2. lose (unverpackt):

Po̱se <‑, ‑n> [ˈpoːzə] SUST. f

Ro̱se <‑, ‑n> [ˈroːzə] SUST. f

Rose BOT. (Blüte, Strauch):

róża f

locuciones, giros idiomáticos:

Do̱se <‑, ‑n> [ˈdoːzə] SUST. f

1. Dose (Büchse, Konservendose):

puszka f

2. Dose (Steckdose):

Mö̱se <‑, ‑n> [ˈmøːzə] SUST. f vulg.

cipa f vulg.

Ẹsse <‑, ‑n> [ˈɛsə] SUST. f

1. Esse (Rauchfang):

dymnik m

2. Esse REG (Schornstein):

komin m

Le̱se <‑, ‑n> [ˈleːzə] SUST. f (Weinlese)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski