alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: was , las , Gas , das , Aas , Pass , Nass , nass , Jass , Hass , Fass , dass , Bass , bass , Gras , Ukas , Glas y/e Maas

A̱a̱s1 <‑es, ‑e> [aːs, pl: ˈaːzə] SUST. nt (Tierleiche)

Ga̱s1 <‑es, ‑e> [gaːs] SUST. nt QUÍM.

Gas
gaz m

la̱s [laːs] V. trans., intr.

las imperf. von lesen

Véase también: lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] V. intr.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [form. perf. wyłożyć] coś
prowadzić [form. perf. po‑] wykład z czegoś

I . wạs [vas] PRON. interrog.

2. was coloq. (wie viel):

4. was coloq. (woran, worauf):

o co chodzi?

5. was coloq. (nicht wahr):

dobrze smakuje, [no] nie? coloq.

Gla̱s3 <‑es, ‑en> [glaːs] SUST. nt NÁUT.

U̱>kas <‑ses, ‑se> [ˈuːkas, pl: ˈuːkasə] SUST. m hum., a. irón.

ukaz m hum.

Gra̱s2 <‑es, sin pl. > [graːs] SUST. nt

Gras (Rasen, Wiese):

trawa f
kłaść [form. perf. położyć] się na trawie

locuciones, giros idiomáticos:

kopnąć w kalendarz coloq.
das Gras wachsen hören irón. coloq.
über etw acus. wächst Gras coloq.

bạssGR [bas] ADV. coloq., bạßGA ADV. coloq.

BạssGR <‑es, Bässe> [bas, pl: ˈbɛsə] SUST. m, BạßGA SUST. m <‑sses, Bässe>

1. Bass (Stimmlage, Sänger):

bas m

3. Bass → Bassgitarre

Véase también: Bassgitarre

BạssgitarreGR <‑, ‑n> SUST. f MUS

dạssGR [das] CONJ., dạßGA CONJ.

HạssGR <‑es, sin pl. > [has] SUST. m, HạßGA SUST. m <‑sses, sin pl. >

JạssGR <‑es, sin pl. > [jas] SUST. m suizo, JạßGA SUST. m <‑sses, sin pl. > suizo

NạssGR <‑es, sin pl. > SUST. nt elev., NạßGA SUST. nt <‑sses, sin pl. > elev.

PạssGR <‑es, Pässe> [pas, pl: ˈpɛsə] SUST. m, PạßGA SUST. m <‑sses, Pässe>

3. Pass DEP. (Ballspiele):

podanie nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski