alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Plus , plus , tags , raus , Pius , Opus , Obus , Maus , Anus , Haus , Mus , Jus , Bus , Aus , aus , Saus , Usus y/e Laus

III . plus [plʊs] ADV.

1. plus (über null Grad):

Plus <-, -> SUST. nt

1. Plus MAT.:

plus m

Laus <-, Läuse> [laʊs, Plː ˈlɔɪzə] SUST. f

1. Laus (Kopflaus):

pou m

2. Laus (Blattlaus):

locuciones, giros idiomáticos:

qn s'est levé(e) de mauvais poil coloq.
monter la tête à qn coloq.
sich dat. eine Laus in den Pelz setzen coloq.

Usus <-> [ˈuːzʊs] SUST. m coloq.

Aus <-; sin pl.> SUST. nt

2. Aus (Spielende):

Bus <-ses, -se> [bʊs] SUST. m

1. Bus:

Bus
bus m
car m

2. Bus INFORM.:

Bus
bus m

Jus1 [juːs] SUST. nt austr.

Mus <-es, -e> [muːs] SUST. nt o m (Obstbrei)

Anus <-, Ani> [ˈaːnʊs] SUST. m ANAT.

Maus <-, Mäuse> [maʊs, Plː ˈmɔɪzə] SUST. f

1. Maus:

souris f

3. Maus coloq. (Mädchen):

nénette f coloq.

4. Maus Pl inform. (Geld):

pèze m arg. fr.

locuciones, giros idiomáticos:

y a pas à tortiller coloq.
graue Maus coloq.
nana f quelconque coloq.

Obus [ˈoːbʊs] SUST. m

Opus <-, Opera> [ˈoːpʊs, Plː ˈoːpəra] SUST. nt

1. Opus (Gesamtwerk):

œuvre f

2. Opus MÚS.:

opus m
[das] Opus 18

3. Opus hum. (Erzeugnis, Werk):

Pius <-> [ˈpiːʊs] SUST. m HIST.

raus [raʊs] ADV. coloq.

toi, du balai ! coloq.

tags [taːks] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Haus SUST.

Entrada creada por un usuario
jdm steht etw ins Haus coloq.
qc pend au nez de qn coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina