alemán » francés

Schot <-, -e[n]> [ʃoːt] SUST. f NÁUT.

Schott <-[e]s, -e> [ʃɔt] SUST. nt NÁUT.

Schlot <-[e]s, -e> [ʃloːt] SUST. m

1. Schlot (Schornstein):

2. Schlot GEOL.:

locuciones, giros idiomáticos:

Schrot <-[e]s, -e> [ʃroːt] SUST. m o nt

1. Schrot sin pl. (gemahlenes Getreide):

2. Schrot CAZA:

locuciones, giros idiomáticos:

schon [ʃoːn] ADV.

3. schon (allein, nur):

wenn ich das schon sehe! coloq.
rien que de voir ça ! coloq.

6. schon coloq. (wirklich):

y a pas à dire, la vie est dure coloq.

7. schon (irgendwie):

8. schon coloq. (endlich):

allez, dis ! coloq.
vas-y, fais ! coloq.

Schotte (Schottin) <-n, -n> [ˈʃɔtə] SUST. m (f)

schofel [ˈʃoːfəl] ADJ., schof[e]lig ADJ. pey. coloq.

schonen [ˈʃoːnən] V. trans.

1. schonen (rücksichtsvoll behandeln):

2. schonen (verschonen):

Schrott <-[e]s; sin pl.> [ʃrɔt] SUST. m

2. Schrott coloq.:

merde f coloq.
camelote f coloq.
c'est vraiment de la merde ! coloq.

3. Schrott inform. (Unsinn):

Schote <-, -n> [ˈʃoːtə] SUST. f

Schoß <-es, Schöße> [ʃoːs, Plː ˈʃøːsə] SUST. m

1. Schoß (Knie):

genoux mpl

2. Schoß elev. (Mutterleib):

sein m elev.

3. Schoß (Rockschoß):

basque f

I . schön [ʃøːn] ADJ.

1. schön (vollendet, beeindruckend, beträchtlich):

3. schön coloq. (gut):

4. schön (nett, anständig):

locuciones, giros idiomáticos:

il ne manquerait plus que ça ! coloq.
das wird ja immer schöner! irón. coloq.
[c'est vraiment] de mieux en mieux ! coloq.

II . schön [ʃøːn] ADV.

1. schön (angenehm):

2. schön coloq. (sehr, besonders):

3. schön (gründlich):

4. schön irón. coloq. (ziemlich):

drôlement coloq.

Schopf <-[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, Plː ˈʃœpfə] SUST. m

1. Schopf:

toupet m

2. Schopf ORNITOL.:

Schorf <-[e]s, -e> [ʃɔrf] SUST. m

Schoah <-; sin pl. > [ˈʃoːa, ʃoˈaː] SUST. f HIST.

U-Boot SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina