alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Eibe , Reibe , eine , Eile , Bleibe , Bike , Robe , Wabe , Tube , Rübe , Rabe , Nabe , Habe , Gabe , Rebe , Erbe , Elbe , Bube y/e Ebbe

Eibe <-, -n> SUST. f

if m

Reibe

Reibe → Reibeisen

Véase también: Reibeisen

Reibeisen SUST. nt

Ebbe <-, -n> [ˈɛbə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

je suis dans la dèche coloq. /c'est la dèche coloq.

Bube <-n, -n> [ˈbuːbə] SUST. m NAIPES

Elbe <-> SUST. f

Rebe <-, -n> [ˈreːbə] SUST. f

Gabe <-, -n> [ˈgaːbə] SUST. f

1. Gabe elev.:

présent m elev.
don m

3. Gabe (Begabung):

don m
die Gabe haben etw zu tun irón.

4. Gabe sin pl. (das Verabreichen):

Habe <-; sin pl.> [ˈhaːbə] SUST. f elev.

Nabe <-, -n> [ˈnaːbə] SUST. f

Rabe <-n, -n> [ˈraːbə] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

stehlen wie ein Rabe coloq.

Rübe <-, -n> SUST. f

1. Rübe BOT., AGR.:

[Gelbe] Rübe al. s., suizo (Möhre)

2. Rübe inform. (Kopf):

citrouille f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Tube <-, -n> [ˈtuːbə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

auf die Tube drücken coloq.

Wabe <-, -n> [ˈvaːbə] SUST. f

Robe <-, -n> [ˈroːbə] SUST. f

1. Robe (Talar):

robe f

2. Robe elev. (Abendkleid):

Bike <-s,-s> [baɪk] SUST. nt

1. Bike (kleines Motorrad):

2. Bike (Mountainbike):

V.T.T. m

3. Bike (Fahrrad):

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

I . eins NUM.

locuciones, giros idiomáticos:

eins a coloq.
extra coloq.
eins, zwei, drei coloq. (im Nu)
en moins de deux coloq.
das kommt [o. läuft] auf eins hinaus coloq.
ça revient au même coloq.

einer PRON.

einer → eine(r, s)

eine(r, s) PRON. indet.

2. eine(r, s) coloq. (man):

laisse-moi rire ! coloq.

3. eine(r, s) (eine Sache):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina