neerlandés » alemán

der·de macht [dɛrdəmɑxt] SUST. f geen pl.

derde macht
derde macht (getal)
alemán » neerlandés

Macht <Macht, Mächte> [maxt] SUST. f kein pl.

4. Macht (Befugnis):

(buitenaardse) macht
Macht geht vor Recht provb.
macht gaat boven recht

ˈma·chen1 [ˈmaxn̩] V. trans. (erzeugen, verursachen)

jdn alle machen coloq.
(große) Augen machen coloq.
jdm Dampf machen coloq.
das macht 15 Euro coloq.
dat is [o. kost] 15 euro
jdm den Garaus machen coloq.
mach(')s gut! coloq.
mach(')s gut! coloq.
in die Hose machen coloq.
da ist nichts zu machen coloq.
lass mich nur machen! coloq.
mit mir kann man es ja machen! coloq.
macht nichts! coloq.
das Rennen machen coloq.
Schicht machen coloq.
mach schnell! coloq.
mach doch schon! coloq.
was soll man nur machen? coloq.
wird gemacht! coloq.
mach nicht so viele Worte! coloq.

be·ˈkannt·ma·chen, be·ˈkannt ma·chen V. trans.

bekanntmachen → bekannt

Véase también: bekannt

ˈhalt·ma·chen, ˈHalt ma·chen V. intr.

haltmachen → Halt

Véase también: Halt

ka·ˈputt·ma·chen1, ka·ˈputt ma·chen V. trans. coloq. (zerstören)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski