neerlandés » alemán

schuif·la·de <schuiflade|n, schuiflade|s> [sxœyfladə] SUST. f

schuil·hou·den <hield zich schuil, h. zich schuilgehouden> [sxœylhɑudə(n)] V. wk ww

schuilhouden zich schuilhouden:

schub·dier <schubdier|en> [sxʏbdir] SUST. nt

schui·men1 <schuimde, h. geschuimd> [sxœymə(n)] V. intr.

2. schuimen (schuimbekken):

schui·ven1 <schoof, h. geschoven> [sxœyvə(n)] V. trans.

2. schuiven (opium, roken):

schul·de·naar <schuldenaar|s, schulde|naren> [sxʏldənar] SUST. m

schub·big ADJ.

schubbig → schubachtig

Véase también: schubachtig

schub·ach·tig [sxʏpɑxtəx] ADJ.

ont·la·den1 <ontlaadde zich, h. zich ontladen> [ɔntladə(n)] V. wk ww

ontladen zich ontladen (zich bevrijden):

uit·la·den <laadde uit, h. uitgeladen> [œytladə(n)] V. trans.

ver·la·den <verlaadde, h. verladen> [vərladə(n)] V. trans.

ˈover·la·den3 <laadde over, h. overgeladen> [ovərladə(n)] V. trans.

zwaar·be·la·den [zwarbəladə(n)] ADJ.

schul·de·na·res SUST. f

schuldenares forma femenina de schuldenaar

Véase también: schuldenaar

schul·de·naar <schuldenaar|s, schulde|naren> [sxʏldənar] SUST. m

schul·den·vrij [sxʏldə(n)vrɛɪ] ADJ.

schuin·te <schuinte|n> [sxœyntə] SUST. f

1. schuinte (schuine richting):

2. schuinte (helling):

schuit·je <schuitje|s> [sxœycə] SUST. nt

1. schuitje (kleine boot):

Kahn m

2. schuitje (ballon):

Gondel f

3. schuitje (weef-, naaimachine):

schui·ver <schuiver|s> [sxœyvər] SUST. m

1. schuiver (bal):

Roller m

2. schuiver coloq. (val):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski