francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sel , sari , sang , sain , sado , saut , sauf , sar , sac , saga , sana , sans , sas , saké , saxe , sape , sage , sale y/e salé

sel [sɛl] SUST. m

3. sel (piquant):

sel
Würze f
Witz m

locuciones, giros idiomáticos:

es in sich dat. haben coloq.

II . sel [sɛl]

II . salé [sale] SUST. m

I . sale [sal] ADJ.

2. sale antp. coloq. (vilain, louche):

mies coloq.
fies aussehen coloq.

3. sale (obscène):

II . sale [sal] SUST. m coloq.

I . sage [saʒ] ADJ.

3. sage (chaste):

sittsam elev.

4. sage (décent, modéré):

II . sage [saʒ] SUST. m

sape [sap] SUST. f

1. sape:

2. sape (galerie):

saxe [saks] SUST. m

saké [sake] SUST. m

sas <pl. sas> [sɑs] SUST. m

1. sas:

sas

2. sas (pièce intermédiaire):

sas

II . sans [sɑ͂] ADV. coloq.

sana [sana] SUST. m

sana abreviatura de sanatorium coloq.

Véase también: sanatorium

sanatorium <sanatoriums> [sanatɔʀjɔm] SUST. m

saga [saga] SUST. f

1. saga (histoire familiale):

2. saga (légende):

Saga f

I . sado [sado] coloq. ADJ.

Sado- coloq.

II . sado [sado] coloq. SUST. m, f

Sado m /Sado-Frau f coloq.

sain(e) [sɛ͂, sɛn] ADJ.

1. sain (en bonne santé, salubre):

sain(e)

2. sain (non abîmé):

4. sain (de bon aloi):

5. sain NÁUT.:

sain(e)

locuciones, giros idiomáticos:

II . sang [sɑ͂] APOS. inv.

sari [saʀi] SUST. m

sac SUST.

Entrada creada por un usuario
sac à vin (ivrogne) m pey. fig. m. coloq.
Säufer m pey. coloq.

sar SUST.

Entrada creada por un usuario
sar m PES.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina