francés » alemán

II . retournement [ʀ(ə)tuʀnəmɑ͂] ECON.

retouche [ʀ(ə)tuʃ] SUST. f

II . retouche [ʀ(ə)tuʃ] INFORM.

I . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] V. trans.

II . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] V. intr.

1. retoucher (toucher de nouveau):

3. retoucher (regoûter à):

retoucheur (-euse) [ʀ(ə)tuʃœʀ, -øz] SUST. m, f

retombée [ʀ(ə)tɔ͂be] SUST. f

2. retombée (impact):

Folge f

retomber [ʀ(ə)tɔ͂be] V. intr. +être

retordre [ʀ(ə)tɔʀdʀ] V. trans.

2. retordre (essorer):

3. retordre (courber de nouveau):

tourbeux (-euse) [tuʀbø, -øz] ADJ.

tourbeux (-euse)
Torf-

I . retour [ʀ(ə)tuʀ] SUST. m

6. retour TÉC., AUDIOVIS.:

7. retour ELECTR.:

9. retour liter. (revirement):

retours mpl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina