francés » alemán

postulat [pɔstyla] SUST. m

apostat [apɔsta] SUST. m

postal(e) <-aux> [pɔstal, o] ADJ.

prélat [pʀela] SUST. m

postage [pɔstaʒ] SUST. m

pugilat [pyʒila] SUST. m

I . poser [poze] V. trans.

2. poser AERO.:

7. poser (soulever):

8. poser (donner de l'importance):

9. poser Bélg., ingl. canad.:

locuciones, giros idiomáticos:

poste1 [pɔst] SUST. m

2. poste (lieu de travail):

posté(e) [pɔste] ADJ. INDUST.

I . poseur (-euse) [pozœʀ, -øz] ADJ.

II . poseur (-euse) [pozœʀ, -øz] SUST. m, f

1. poseur:

Fliesen-/Parkettleger(in) m (f)
Plakat[an]kleber(in) m (f)
poseur(-euse) de bombes
poseur(-euse) de bombes

2. poseur (pédant):

poseur (-euse)
Angeber(in) m (f)
être poseur(-euse)
être poseur(-euse)

replat [ʀəpla] SUST. m

posé(e) [poze] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

bien/mal posé(e) MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina