francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pile , piger , pige , pieu , pied , pis y/e pie

I . pie1 [pi] SUST. f

1. pie ORNITOL.:

pie
Elster f

2. pie coloq. (femme):

pie
Quasselstrippe f coloq.

II . pie1 [pi] ADJ. inv.

pis1 <pl. pis> [pi] SUST. m

pied [pje] SUST. m

3. pied (support):

Bein nt
Fuß m

4. pied ( tête):

5. pied (partie inférieure):

Fuß m

6. pied (chaussure):

8. pied (plant):

Salat-/Lauchpflanze f

9. pied (unité de mesure):

Fuß m

10. pied POES.:

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. die Beine in den Bauch stehen coloq.
er/sie ist kreuzdumm coloq.
à pied sec
casser les pieds à qn coloq.
ça lui fait les pieds coloq.
prendre son pied coloq.

pieu <x> [pjø] SUST. m

1. pieu:

Pfahl m

2. pieu m. coloq. (lit):

Falle f coloq.
au pieu!
ab in die Falle! coloq.

pige [piʒ] SUST. f

1. pige pl. coloq. (année):

à 53 piges, ...
mit 53, ... coloq.

piger [piʒe] V. trans., intr. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina