alemán » francés

Traducciones de „straucheln“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

straucheln [ˈʃtraʊxəln] V. intr. +sein elev.

1. straucheln (stolpern):

straucheln

2. straucheln (straffällig werden):

straucheln

3. straucheln (scheitern):

[als Sänger] straucheln

Ejemplos de uso para straucheln

[als Sänger] straucheln

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie sei festgehalten worden, gestrauchelt und gestürzt.
de.wikipedia.org
Da strauchelt er und stürzt in die Tiefe.
de.wikipedia.org
Auf dem Pflaster der unteren Ebene straucheln zwei schwer beladene Maulesel auf die Lücke zwischen den Wänden zu.
de.wikipedia.org
In den Vorrundengruppen ist seit langem mal wieder keiner der Favoriten gestrauchelt.
de.wikipedia.org
Die Stufen der Pferdetreppen sind flach und tief, um ein Straucheln der Pferde, besonders beim Abstieg, zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Dafür gibt es zahlreiche bedeutungsgleiche oder -ähnliche Verben, beispielsweise versagen, straucheln, sich nicht durchsetzen, stranden und zu Fall kommen.
de.wikipedia.org
Er strauchelte zwar zu Beginn des Turniers, doch nach einer furiosen Aufholjagd hievte er sich noch auf Platz 1 und qualifizierte sich so für ein offizielles Match um die Weltmeisterkrone.
de.wikipedia.org
Er winkt, strauchelt und fällt, der Wagen ist verschwunden.
de.wikipedia.org
Vermittler wird er erst, als die Beziehung zwischen Mutter und Tochter ins Straucheln gerät.
de.wikipedia.org
Nach Abgängen der Superstars kam der Verein in den 1980er Jahren ins Straucheln und wurde zur Fahrstuhlmannschaft.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"straucheln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina