francés » alemán

grimpette [gʀɛ͂pɛt] SUST. f coloq.

grimpant(e) [gʀɛ͂pɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

I . grimpeur (-euse) [gʀɛ͂pœʀ, -øz] ADJ.

II . grimpeur (-euse) [gʀɛ͂pœʀ, -øz] SUST. m, f

1. grimpeur:

grimpeur (-euse)

2. grimpeur (cycliste):

grimpeur (-euse)
Bergfahrer(in) m (f)

grimer [gʀime] V. trans., v. refl.

I . grimper [gʀɛ͂pe] V. intr.

4. grimper coloq. (augmenter rapidement):

klettern fig.

III . grimper [gʀɛ͂pe] SUST. m DEP.

grimaçant(e) [gʀimasɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

grimacer [gʀimase] V. intr.

2. grimacer (faire un pli):

grimoire [gʀimwaʀ] SUST. m

1. grimoire:

2. grimoire (écrit inintelligible/illisible):

grimpereau <x> [gʀɛ͂pʀo] SUST. m ZOOL.

grimace [gʀimas] SUST. f

2. grimace (pli):

grimage [gʀimaʒ] SUST. m TEAT.

grimpée [gʀɛ͂pe] SUST. f

gringe [gʀɛ͂ʒ] ADJ. suizo (grincheux)

griot(te) [gʀijo, ɔt] SUST. m(f)

grisbi [gʀizbi] SUST. m arg. fr.

Zaster m inform.
Moos nt inform.
Kohle f inform.
Knete f inform.

II . griser [gʀize] V. v. refl.

2. griser (s'étourdir):

3. griser (s'exalter):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina