francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: litige , vestige , vertige , tige , pige , lige , singe , siège , volige , rémige , mitigé , Adige , neige y/e beige

II . litige [litiʒ]

vertige [vɛʀtiʒ] SUST. m

vestige [vɛstiʒ] SUST. m frec. pl.

I . beige [bɛʒ] ADJ.

II . beige [bɛʒ] SUST. m

neige [nɛʒ] SUST. f

2. neige arg. fr.:

Schnee m inform.
Koks m inform.

4. neige TÉC.:

rémige [ʀemiʒ] SUST. f

volige [vɔliʒ] SUST. f

siège [sjɛʒ] SUST. m

2. siège (partie rembourrée d'un siège):

singe [sɛ͂ʒ] SUST. m

2. singe coloq. (personne laide):

3. singe coloq. (personne qui imite):

Kasper m coloq.
faire le singe coloq.
herumkaspern coloq.

4. singe arg. fr. (corned-beef):

5. singe arg. fr. (patron):

Alte(r) m inform.

lige [liʒ] ADJ.

1. lige HIST.:

pige [piʒ] SUST. f

1. pige pl. coloq. (année):

à 53 piges, ...
mit 53, ... coloq.

Adige SUST.

Entrada creada por un usuario
Adige GEOGR.
Etsch (f)
Haut-Adige GEOGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina