francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: winner , innover , vanner , tonner , tanner , sonner , donner y/e canner

winneurNO [winœʀ], winnerOT SUST. mf hum. coloq.

I . donner [dɔne] V. trans.

3. donner MÚS.:

5. donner (conférer):

9. donner (faire passer pour):

10. donner (échanger):

11. donner (balancer) coloq.:

donner qn à qn

II . donner [dɔne] V. intr.

1. donner (s'ouvrir sur):

auf etw acus. hingehen

2. donner JARD.:

3. donner (chauffer) soleil:

5. donner (être victime de):

III . donner [dɔne] V. v. refl.

1. donner (se dévouer):

se donner à qn/qc

2. donner ant. (faire l'amour):

se donner à qn

locuciones, giros idiomáticos:

se la donner coloq.
se la donner coloq.
sich aufspielen coloq.

I . sonner [sɔne] V. trans.

1. sonner (tirer des sons de):

dreimal klingeln [o. läuten al. s., austr.]

3. sonner (appeler):

[nach] jdm klingeln [o. läuten al. s., austr.]

4. sonner coloq. (étourdir, secouer):

fertigmachen coloq.
umhauen coloq.
fertigmachen coloq.
fertig [o. groggy] sein coloq.

5. sonner coloq. (réprimander):

locuciones, giros idiomáticos:

on [ne] t'a pas sonné(e) coloq.

tanner [tane] V. trans.

1. tanner:

2. tanner coloq. (harceler):

nerven coloq.

3. tanner (hâler):

I . tonner [tɔne] V. intr.

1. tonner (retentir) artillerie, canons:

2. tonner (parler):

II . tonner [tɔne] V. intr. impers.

vanner [vane] V. trans.

1. vanner AGR.:

2. vanner fig.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina