francés » alemán

bague [bag] SUST. f

2. bague TÉC.:

Ring m

locuciones, giros idiomáticos:

II . bague [bag]

dague [dag] SUST. f

1. dague (poignard):

Dolch m

2. dague (bois, défense):

Spieß m
Hauer m

I . vague1 [vag] ADJ.

2. vague a. antp. (indéfinissable):

4. vague antp. (lointain):

5. vague postposé (absent):

6. vague antp. (quelconque):

7. vague (ample):

III . vague1 [vag]

blague [blag] SUST. f

1. blague:

Witz m

3. blague (tabatière):

blaguetabac]

locuciones, giros idiomáticos:

erzähl mir nichts! coloq.

drague [dʀag] SUST. f

1. drague (filet):

2. drague (appareil):

3. drague coloq. (racolage):

Anmache f coloq.

Prague [pʀag] SUST.

algue [alg] SUST. f

I . bègue [bɛg] ADJ.

II . bègue [bɛg] SUST. mf

bogue [bɔg] SUST. m o f INFORM.

digue [dig] SUST. f

2. digue (rempart):

Damm m

dogue [dɔg] SUST. m

figue [fig] SUST. f

gigue1 [ʒig] SUST. f coloq. (fille)

eine Bohnenstange hum. coloq.

zigue

zigue → zig

Véase también: zig

zig [zig] SUST. m coloq.

zig
Kerl m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina