francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: arrangeur , engranger , arranger , rangement , orangeraie , orangerie , effranger , étranger y/e déranger

I . arranger [aʀɑ͂ʒe] V. trans.

3. arranger (régler):

5. arranger (réparer):

II . arranger [aʀɑ͂ʒe] V. v. refl.

engranger [ɑ͂gʀɑ͂ʒe] V. trans.

1. engranger (mettre en grange):

2. engranger (accumuler):

arrangeur (-euse) [aʀɑ͂ʒœʀ, -øz] SUST. m, f MÚS.

arrangeur (-euse)

II . déranger [deʀɑ͂ʒe] V. intr.

1. déranger (arriver mal à propos):

2. déranger (mettre mal à l'aise):

I . étranger1 (-ère) [etʀɑ͂ʒe, -ɛʀ] SUST. m (f)

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)
Ausländer(in) m (f)

2. étranger (d'une autre région, d'un autre groupe):

étranger (-ère)
Fremde(r) m

I . effranger [efʀɑ͂ʒe] V. trans.

orangerie [ɔʀɑ͂ʒʀi] SUST. f

orangeraie [ɔʀɑ͂ʒʀɛ] SUST. f

rangement [ʀɑ͂ʒmɑ͂] SUST. m

2. rangement (possibilités de ranger):

3. rangement (classement):

Ordnen nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina