alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gefragt , Gefrage , Betrag , Beitrag , Auftrag , gefügig , Ertrag , Antrag , gefiel , gefeit y/e gefaßt

gefra̱gt [gə​ˈfraːkt] ADJ.

2. gefragt (verlangt, erwünscht):

Gefra̱ge <‑s, sin pl. > SUST. nt pey.

Betra̱g <‑[e]s, Beträge> [bə​ˈtraːk, pl: bə​ˈtrɛːgə] SUST. m

1. Betrag (Rechnungsbetrag):

3. Betrag MATH (absoluter Betrag):

gefü̱gig ADJ.

1. gefügig (gehorsam):

Bei̱trag <‑[e]s, Beiträge> [ˈbaɪtraːk, pl: ˈbaɪtrɛːgə] SUST. m

3. Beitrag (Filmbeitrag, Radiobeitrag):

I . gefạsstGR [gə​ˈfast] ADJ. ADV., gefạßtGA ADJ.

II . gefạsstGR [gə​ˈfast] ADJ. ADV., gefạßtGA ADV.

gefasst aufnehmen:

gefe̱i̱t [gə​ˈfaɪt] ADJ. elev.

gefi̱e̱l V. intr.

gefiel imperf. von gefallen

Véase también: gefallen , gefallen , fallen

I . gefạllen1 [gə​ˈfalən] V. intr.

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefạllen1 [gə​ˈfalən] ADJ. (gestorben)

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen
potykać [form. perf. potknąć] się o coś

3. fallen coloq. (nicht bestehen):

oblać egzamin coloq.

6. fallen MILIT.:

ginąć [form. perf. z‑]
padać [form. perf. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [form. perf. zapaść]

Ạntrag <‑[e]s, Anträge> [ˈantraːk, pl: ˈantrɛːgə] SUST. m

2. Antrag → Antragsformular

Véase también: Antragsformular

Ạntragsformular <‑s, ‑e> SUST. nt

Ertra̱g <‑[e]s, Erträge> [ɛɐ̯​ˈtraːk, pl: ɛɐ̯​ˈtrɛːgə] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski