alemán » polaco

gefi̱e̱l V. intr.

gefiel imperf. von gefallen

Véase también: gefallen , gefallen , fallen

I . gefạllen1 [gə​ˈfalən] V. intr.

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefạllen1 [gə​ˈfalən] ADJ. (gestorben)

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen
potykać [form. perf. potknąć] się o coś

3. fallen coloq. (nicht bestehen):

oblać egzamin coloq.

6. fallen MILIT.:

ginąć [form. perf. z‑]
padać [form. perf. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [form. perf. zapaść]

I . gefạllen1 [gə​ˈfalən] V. intr.

gefallen pp von fallen, gefallen

II . gefạllen1 [gə​ˈfalən] ADJ. (gestorben)

Véase también: gefallen , fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen
potykać [form. perf. potknąć] się o coś

3. fallen coloq. (nicht bestehen):

oblać egzamin coloq.

6. fallen MILIT.:

ginąć [form. perf. z‑]
padać [form. perf. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [form. perf. zapaść]

Gefạllen1 <‑s, sin pl. > [gə​ˈfalən] SUST. nt elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Den Eltern gefiel nicht, dass er Billard spielte.
de.wikipedia.org
Besonders gefiel ihr dabei, dass sich die Mädchen hier einen selbstbewussten Lebensstil, der bisher nur den Jungen der bündischen Jugend vorbehalten war, eroberten.
de.wikipedia.org
Wenn sie ihm gefiel, warf er einen Span oder ein Stöckchen in ihren Schoß, das sie ergriff und den Absender mit einem zweifelnden Seitenblick ansah.
de.wikipedia.org
Das waren sie ursprünglich wohl auch, aber das gefiel den Florentinern nicht; hier war der Künstler seiner Zeit um einiges voraus.
de.wikipedia.org
Das Werken mit Holz gefiel ihm, so dass er sich im Bauernhof eine kleine Schreinerwerkstatt mit Maschinen zur Holzbearbeitung baute.
de.wikipedia.org
Auch das Jesuskind gefiel nicht und wurde als „schreckliche Missgeburt“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Diese Schur gefiel auch in den Salons und wurde immer mehr verfeinert und variiert.
de.wikipedia.org
Ihren Eltern gefiel dieser Kosename so sehr, dass sie ihn fortan weiter verwendeten.
de.wikipedia.org
Als er die Schleppe der Prinzessin trug, gefiel ihm die Prinzessin sehr und auch der Prinzessin gefiel der Edelknabe, so dass sich beide lieb gewannen.
de.wikipedia.org
Der Standort gefiel, nicht aber die Ausführung: Die grünen Bäume würden dem grün patinierten Bronzestandbild die Wirkung rauben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gefiel" en otros idiomas

"gefiel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski