alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: galt , ganz , gar , gab , gang , Grat y/e Gast

Gạst <‑es, Gäste> [gast, pl: ˈgɛstə] SUST. m (Besucher, Hotelgast)

Gra̱t <‑[e]s, ‑e> [graːt] SUST. m

1. Grat ARQUIT. (eines Dachs):

2. Grat (oberste Kante: eines Bergs):

grań f

ga̱b [gaːp] V. trans., intr., v. refl., impers.

gab imperf. von geben

Véase también: geben

I . ge̱ben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] V. trans.

6. geben (produzieren, verbinden mit):

10. geben (erwählen):

11. geben (äußern) Laute, Worte:

etw von sich dat. geben

I . gạnz [gants] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als „Sandra & Andres“ erreichten sie mit ihrem Schlager Als het om de liefde gaat den vierten Platz.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski