alemán » polaco

Bọmmel <‑, ‑n> [ˈbɔməl] SUST. f REG SUST. m <‑s, ‑> REG (Troddel)

Rommé <‑s, ‑s> [ˈrɔme] SUST. nt

Rommé SUST. nt <‑s, ‑s>:

remi nt
remik m coloq.

Sọmmer <‑s, ‑> [ˈzɔmɐ] SUST. m

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. intr. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [form. perf. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

23. kommen:

pojawiać [form. perf. pojawić] się

25. kommen coloq. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) coloq.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! coloq.

Lụmme <‑, ‑n> [ˈlʊmə] SUST. f ZOOL.

Dụmme(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Gẹmme <‑, ‑n> [ˈgɛmə] SUST. f a. BIOL.

Rạmme <‑, ‑n> [ˈramə] SUST. f TÉC.

Kịmme <‑, ‑n> [ˈkɪmə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

homoge̱n [homo​ˈgeːn] ADJ. elev.

Summe SUST.

Entrada creada por un usuario
in Summe f austr.

Mumme SUST.

Entrada creada por un usuario
Mumme f elev.
maska f

Hommage SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski