alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Frage , Feige , beige , Neige , Beige , Geige , Intrige , fristen , frieren , Steige , Fritte , frivol , frisch , Friese y/e Friede

Beige <-, - [o. coloq. -s]> SUST. nt

beige [beːʃ] ADJ. inv.

Feige <-, -n> [ˈfaɪgə] SUST. f

I . frieren <fror, gefroren> [friːrən] V. intr.

2. frieren +sein (gefrieren):

II . frieren <fror, gefroren> [friːrən] V. intr. impers. +haben

III . frieren <fror, gefroren> [friːrən] V. trans. impers. +haben

Intrige <-, -n> [ɪnˈtriːgə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Friede <-ns, -n> [ˈfriːdə] SUST. m ant.

locuciones, giros idiomáticos:

Friese (Friesin) <-n, -n> [ˈfriːzə] SUST. m (f)

Frison(ne) m (f)

frivol [friˈvoːl] ADJ.

Steige <-, -n> [ˈʃtaɪgə] SUST. f DIAL

1. Steige (steile Straße):

2. Steige austr. (Obstkiste):

boite (boîte) f à fruit

3. Steige → Stiege

Véase también: Stiege

Stiege <-, -n> [ˈʃtiːgə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina