alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Harz , ganz , Jazz , bauz , Balz y/e aber

I . aber [ˈaːbɐ] CONJ.

1. aber (jedoch):

aber dennoch [o. trotzdem], ...
et pourtant ...

II . aber [ˈaːbɐ] ADV.

Balz <-> [balts] SUST. f

1. Balz:

2. Balz (Balzzeit):

bauz [baʊts] INTERJ. infant.

boum infant.
faire boum infant.

Jazz <-; sin pl.> [dʒɛ(ː)s, dʒæz, jats] SUST. m

I . ganz [gants] ADJ.

4. ganz coloq. (all der/die/das ...):

tous ces discours coloq.

5. ganz coloq. (unbeschädigt):

intact(e)
rafistoler qc coloq.

6. ganz coloq. (nur):

7. ganz coloq. (recht groß):

8. ganz coloq. (echt, richtig):

[c'est] un homme, un vrai coloq.

Harz2 <-es, -e> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina