alemán » español

I . gehoben [gəˈho:bən] V.

gehoben part. pas. von heben

II . gehoben [gəˈho:bən] ADJ.

2. gehoben (Ausdrucksweise):

3. gehoben (Stimmung):

Véase también: heben

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] V. v. refl. sich heben

1. heben (Nebel, Vorhang):

III . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bən] V. intr. al. s. (haltbar sein)

Gehabe <-s, ohne pl > [gəˈha:bə] SUST. nt pey.

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bən] V. trans.

1. haben:

die/wir haben's ja! irón.
hast du (et)was? coloq.

6. haben (mit präp):

das hat es in sich coloq.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bən] V. v. refl.

haben sich haben coloq. pey. (sich anstellen):

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] V. trans.

9. geben regio. (tun):

etw zu etw dat. geben

III . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] V. intr.

2. geben DEP. (Aufschlag haben):

um|haben

umhaben irreg. V. trans. coloq.:

erhaben [ɛɐˈha:bən] ADJ.

1. erhaben (erhöht):

3. erhaben (feierlich):

schaben [ˈʃa:bən] V. trans.

an|haben irreg. V. trans.

1. anhaben (Kleidung):

gerben [ˈgɛrbən] V. trans.

gewoben [gəˈvo:bən] V.

gewoben part. pas. von weben

Véase también: weben , weben

I . weben2 <webt, wob, gewoben> V. trans. fig.

II . weben2 <webt, wob, gewoben> V. v. refl.

weben sich weben fig.:

gehen V.

Entrada creada por un usuario
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) v. impers.
girar en torno a algo intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gehaben" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina