español » alemán

beso [ˈbeso] SUST. m

1. beso (entre personas):

beso
Kuss m
beso de tornillo
comerse a alguien a besos coloq.
echar [o tirar] un beso a alguien

2. beso (entre objetos):

beso

I . besar [beˈsar] V. trans.

2. besar coloq. (objetos):

besar el suelo coloq. fig.

II . besar [beˈsar] V. v. refl. besarse

1. besar (personas):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Mucho movimiento, mal aliento, labios secos o muy húmedos, besos fomes, entre otras cosas, podrían hacer inolvidable el beso con alguien que te guste.
www.sedal.cl
Quiso saludarme dándome un apretón de manos, pero no podía no abrazarlo y darle un beso.
www.diaadia.com.ar
Un beso lujurioso precintaba su semblante, la despojó de sus fantasmas, la limpió de sus miedos y la lleno de ternura.
lospalabristasdeh.blogspot.com
Andre, gracias por tu beso fuerte, por el de tu compi... y por tus recomendaciones.
blogs.glamour.es
Cada abrazo, cada apretón, cada beso y caricia le da la estimulación táctil.
abrazarte.org
La cuestión es que cuando estuvimos solos nos miramos y sin necesidad de decir nada nos dimos un hermoso beso.
simplementemipequenogranmundo.blogspot.com
Nos creemos libres o nos asumimos presos, nada importa cuando un beso nos acerca al espejismo de volar.
deshuesaderodepalabras.blogspot.com
Un beso y la verdad divino tu blog.
www.esoesmuyflora.com
Mamá es esa maga que puede hacer desaparecer lágrimas con un beso.
mamikanguro.com
Un beso y gracias por ser parte del sitio a todas las nuevas lectoras!
www.waterfrontmakeup.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina