¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

давние
Señal horaria
time signal SUST.
inglés
inglés
español
español
prearranged signal/place/time
español
español
inglés
inglés
I. signal1 [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] SUST.
1. signal (agreed sign, indication):
the busy signal ingl. am. TEL.
the busy signal ingl. am. TEL.
to call the signals ingl. am. DEP.
to call the signals ingl. am. DEP.
2. signal FERRO.:
3. signal ELECTRÓ.:
II. signal1 <signaling signaling ingl. am. signalling signalled ingl. brit.> [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] V. trans.
1. signal (indicate):
2. signal MOTOR:
3. signal (gesture):
signal ingl. am.
signal ingl. am.
III. signal1 <signaling signaling ingl. am. signalling signalled ingl. brit.> [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] V. intr.
1. signal (gesture):
to signal to sb
2. signal MOTOR:
poner la direccional Col. Méx.
signal2 ADJ. atrbv. form.
signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure
I. time [ingl. am. taɪm, ingl. brit. tʌɪm] SUST.
1. time U (past, present, future):
time and tide wait for no man atrbv. travel
2. time U (time available, necessary for sth):
to make time (hurry) ingl. am. coloq.
to make time (hurry) ingl. am. coloq.
apurarse amer.
3.1. time U (as measured by clocks):
what time do you make it? ingl. brit.
son diez para las diez amer. excl Río Pl.
to be able to tell the time or ingl. am. also tell time
no darle a alguien ni la hora
3.2. time C or U (timing of an event):
time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
4.1. time sin pl. (period):
long time no see! coloq.
se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
to serve or coloq. do time
to serve or coloq. do time
estar a la sombra coloq.
4.2. time:
airtime RADIO, TV
4.3. time C (for a journey, race, task):
4.4. time U (regarding work):
to take or ingl. brit. also have time off
5. time C (experience):
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
don't give me a hard time esp ingl. am.
6. time C (point in time):
estoy (or está etc.) con la regla
it came time ingl. am.
7. time C (instance, occasion):
vez f
8.1. time (epoch, age):
time C often pl
time C often pl
to be behind the times person:
8.2. time U (in a person's life):
9. time U MÚS.:
10. time in phrases:
gracias por su ayuda — ¡a la orden! amer.
¡de a uno!
¡uno por uno! or ¡uno por vez!
at this time ingl. am.
at this time ingl. am.
every or each time as conj. (whenever)
to buy on time ingl. am.
11. time <times, pl > MAT.:
3 times 4 is or are 12
atrbv. times table
II. time [ingl. am. taɪm, ingl. brit. tʌɪm] V. trans.
1. time runner/worker:
time DEP.
2. time (choose time of):
I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SUST.
1. signal (particular gesture):
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
3. signal AUTO., FERRO., INFORM.:
4. signal ELECTR., RADIO:
II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- V. trans.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- V. intr.
IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ADJ. form.
I. time [taɪm] SUST.
1. time:
2. time sin pl. (period):
access time INFORM.
extra time DEP.
to run out of time, to be (all) out of time ingl. am., ingl. austr. coloq.
to give sb a hard time coloq.
3. time (clock):
4. time (moment):
5. time sin pl. (specific point in time):
ya es hora de que... +subj
6. time (occasion):
vez f
three times champion ingl. brit., ingl. austr., three time champion ingl. am.
tricampeón(-ona) m (f)
7. time sin pl. (right moment):
ya es hora de que... +subj
8. time (epoch):
9. time DEP.:
10. time sin pl. MÚS.:
11. time ECON.:
locuciones, giros idiomáticos:
time is money provb.
to do time coloq.
II. time [taɪm] V. trans.
1. time DEP.:
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] ADJ. DEP.
Entrada de OpenDict
signal V.
signal (be a sign of) trans.
Entrada de OpenDict
time SUST.
Entrada de OpenDict
time SUST.
I. signal [ˈsɪg·nəl] SUST.
1. signal (particular gesture):
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
3. signal AUTO., FERRO., comput:
4. signal ELECTR., RADIO:
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] V. trans.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] V. intr.
IV. signal [ˈsɪg·nəl] ADJ. form.
I. time [taɪm] SUST.
1. time:
2. time (period):
access time comput
extra time DEP.
to run out of time, to be (all) out of time coloq.
to give sb a hard time coloq.
3. time (clock):
4. time (moment):
5. time (specific point in time):
ya es hora de que... +subj
6. time (occasion):
vez f
tricampeón(-ona) m (f)
7. time (right moment):
ya es hora de que... +subj
8. time (epoch):
9. time DEP.:
10. time MÚS.:
11. time ECON.:
locuciones, giros idiomáticos:
time is money provb.
provb. there's a time and a place (for everything) provb.
to do time argot
II. time [taɪm] V. trans.
1. time DEP.:
2. time (choose best moment for):
III. time [taɪm] ADJ. DEP.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
he/she/itsignalled / ingl. am. signaled
wesignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
theysignalled / ingl. am. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithassignalled / ingl. am. signaled
wehavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
theyhavesignalled / ingl. am. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithadsignalled / ingl. am. signaled
wehadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
theyhadsignalled / ingl. am. signaled
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
As for the stay-at-home twin, he gets a slowed signal from the ship for 9 years, at a frequency the transmitter frequency.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
The transistor uses gold nano-particles of about 520 nm set with pentacene to emulate the change in voltages and speed within the signal.
en.wikipedia.org
Transmission of a digital message, or of a digitized analog signal, is known as data transmission or digital communication.
en.wikipedia.org
Various other examples of signal conditioning might be bridge completion, providing current or voltage excitation to the sensor, isolation, linearization.
en.wikipedia.org

Consultar "time signal" en otros idiomas