¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mayores
Sorry
español
español
inglés
inglés
I. perdonar V. trans.
1. perdonar (disculpar):
perdonar
to forgive
te perdono, pero que no se vuelva a repetir
I forgive you, but don't let it happen again
2. perdonar DER.:
perdonar
to pardon
3. perdonar pecado:
perdonar
to forgive
perdónanos nuestras deudas
forgive us our trespasses
Dios me perdone, pero creo que lo hizo a propósito
may I be forgiven for saying this, but I think he did it on purpose
4. perdonar deuda:
perdonar
to write off
me perdonó la deuda
he wrote off my debt
me perdonó la deuda
he let me off the money I owed him
no le perdona ni una
she doesn't let him get away with anything
no le perdona ni una
she pulls him up over every little thing ingl. brit. coloq.
hoy te perdono el dictado
I'll let you off dictation today
le perdonó el castigo
she let him off the punishment
5. perdonar (en fórmulas de cortesía):
perdona mi curiosidad, pero necesito saberlo
forgive o pardon my asking but I need to know
perdonen las molestias que puedan causar las obras
we apologize for any inconvenience the work may cause you
perdone que lo moleste, pero ¿hay algún teléfono por aquí?
sorry to bother you, but is there a telephone around here?
II. perdonar V. intr.
perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
excuse me, can you tell me where the station is?
perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
pardon me, can you tell me where the station is? ingl. am.
perdone ¿cómo ha dicho?
sorry? what did you say?
perdone ¿cómo ha dicho?
excuse me? what did you say?
perdone ¿cómo ha dicho?
pardon me? what did you say? ingl. am.
perdona ¿te he hecho daño?
(I'm) sorry, are you all right?
perdona ¿te he hecho daño?
excuse me, are you all right? ingl. am.
perdona, pero yo lo vi primero
excuse me, but I saw it first
perdona, pero yo no he dicho eso nunca
I'm sorry but I never said that
perdona, estaba distraído
sorry, I wasn't paying attention o I wasn't concentrating o my mind was elsewhere
perdona mi torpeza, pero no entiendo
I'm sorry to be so stupid o slow o dim, but I don't understand
perdona por el retraso
I'm sorry about the delay
perdona por el retraso
I'm sorry it's late
perdona el atraso
sorry for the delay
inglés
inglés
español
español
if you'll excuse my interrupting
si me perdona la interrupción
she bears me a grudge for having beaten her
no me perdona que le haya ganado
no one doubts her worthiness for the job
nadie duda de que sea la perdona apropiada para el trabajo
pardon
perdonar
pardon my impatience/curiosity
perdona que sea tan impaciente/curioso
forgive
perdonar
to forgive sb for -ing forgive me for interrupting/asking but …
perdona que interrumpa/pregunte pero …
español
español
inglés
inglés
perdonar V. trans.
1. perdonar:
perdonar (ofensa, deuda)
to forgive
perdonar (pecado, pena)
to pardon
no te perdono
I don't forgive you
perdona que te interrumpa
forgive me for interrupting
perdona, ¿puedo pasar?
excuse me, can I come through?
2. perdonar (obligación):
perdonar
to let off
te perdono los 20 euros
I'll forget about the 20 euros you owe me
les he perdonado la tarde a mis empleados
I have given my employees the afternoon off
3. perdonar (dejar pasar):
no perdonar ningún esfuerzo
to spare no effort
no perdonar ningún medio
to use all possible means
la guerra no perdona a nadie
war spares no-one
perdona la tardanza en escribirte
forgive me for taking so long to write
el tiempo no perdona provb.
time and tide wait for no man provb.
inglés
inglés
español
español
remit
perdonar
forgive
perdonar
to forgive sb (for) sth
perdonar algo a alguien
to forgive sb for doing sth
perdonar a alguien por hacer algo
forgive
perdonar
to forgive and forget
perdonar y olvidar
let off
perdonar
to pardon (sb) sth
perdonar algo (a alguien)
to pardon sb for sth
perdonar a alguien por algo
excuse
perdonar
spare
perdonar
time and tide wait for no man provb.
el tiempo no perdona
español
español
inglés
inglés
perdonar [per·do·ˈnar] V. trans.
1. perdonar:
perdonar (ofensa, deuda)
to forgive
perdonar (pecado, pena)
to pardon
no te perdono
I don't forgive you
perdona que te interrumpa
forgive me for interrupting
perdona, ¿puedo pasar?
excuse me, can I come through?
2. perdonar (obligación):
perdonar
to let off
te perdono los 20 dólares
I'll forget about the 20 dollars you owe me
les he perdonado la tarde a mis empleados
I have given my employees the afternoon off
3. perdonar (dejar pasar):
no perdonar ningún esfuerzo
to spare no effort
no perdonar ningún medio
to use all possible means
la guerra no perdona a nadie
war spares no-one
perdona la tardanza en escribirte
forgive me for taking so long to write
el tiempo no perdona provb.
time and tide wait for no man provb.
inglés
inglés
español
español
remit
perdonar
forgive
perdonar
to forgive sb for sth
perdonar algo a alguien
to forgive sb for doing sth
perdonar a alguien por hacer algo
forgive
perdonar
to forgive and forget
perdonar y olvidar
let off
perdonar
to pardon (sb) sth
perdonar algo (a alguien)
to pardon sb for sth
perdonar a alguien por algo
excuse
perdonar
spare
perdonar
time and tide wait for no man provb.
el tiempo no perdona
presente
yoperdono
perdonas
él/ella/ustedperdona
nosotros/nosotrasperdonamos
vosotros/vosotrasperdonáis
ellos/ellas/ustedesperdonan
imperfecto
yoperdonaba
perdonabas
él/ella/ustedperdonaba
nosotros/nosotrasperdonábamos
vosotros/vosotrasperdonabais
ellos/ellas/ustedesperdonaban
indefinido
yoperdoné
perdonaste
él/ella/ustedperdonó
nosotros/nosotrasperdonamos
vosotros/vosotrasperdonasteis
ellos/ellas/ustedesperdonaron
futuro
yoperdonaré
perdonarás
él/ella/ustedperdonará
nosotros/nosotrasperdonaremos
vosotros/vosotrasperdonaréis
ellos/ellas/ustedesperdonarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Somos una especie de productoras de la parte ceremonial, pero en especial de la logística, retrasos, sorpresas y cuestiones que no dependen de nosotras.
www.cidipal.org
Hace esfuerzos para dar explicaciones de porqué tarda tanto tiempo en responder, pero constantes retrasos significa que algo raro está pasando.
todosloscomo.com
La anteposición de anhelos emocionales a la realidad es lo que va a provocar un retraso en las pesquisas para aclararlo sucedido.
www.elblogalternativo.com
En realidad, el fracaso va precedido siempre por el retraso, que termina frecuentemente en él, si no se pone en marcha alguna acción preventiva.
www.elforolatino.com
Visten harapos y algunos padecen de retraso mental.
www.martinoticias.com