

- pensar
- to think
- pienso, luego existo
- I think, therefore I am
- no entiendo su manera de pensar
- I don't understand his way of thinking
- después de mucho pensar decidió no aceptar la oferta
- after much thought she decided not to accept the offer
- déjame pensar
- let me think
- siempre actúa sin pensar
- he always does things without thinking
- ¡pero piensa un poco!
- just think about it a minute!
- a ver si piensas con la cabeza y no con los pies coloq., hum.
- come on, use your head o your brains!
- es una película que hace pensar
- it's a thought-provoking movie
- es una película que hace pensar
- it's a movie that makes you think
- pensar en algo/alg.
- to think about sth/sb
- ¿en qué piensas? o ¿en qué estás pensando?
- what are you thinking about?
- ahora mismo estaba pensando en ti
- I was just thinking about you
- tú nunca piensas en mí
- you never think about o of me
- actúa sin pensar en las consecuencias
- she acts without thinking about o considering the consequences
- piensa en el futuro/tus padres
- think of o about the future/your parents
- se pasa la vida pensando en el pasado
- she spends all her time thinking about the past
- solo piensa en comer/divertirse
- all he thinks about is eating/having fun
- es mejor pensar en que todo saldrá bien
- it's better to believe o think that things will turn out all right in the end
- no quiero pensar en lo que habría ocurrido
- I don't even want to think o contemplate what would have happened
- pensar
- to expect
- cuando menos se piensa puede cambiar la suerte
- just when you least expect it your luck can change
- pensar
- to think
- pensar mal/bien de alg.
- to think ill o badly/well of sb
- es un desconfiado, siempre piensa mal de los demás
- he's really distrustful, he always thinks the worst of others
- dar que pensar un libro que da mucho que pensar
- a very thought-provoking book
- dar que pensar un libro que da mucho que pensar
- a book which provides plenty of food for thought o which makes you think
- su repentina amabilidad me dio que pensar
- his sudden friendliness made me think o set me thinking
- las prolongadas ausencias de su hija le dieron que pensar
- his daughter's prolonged absences aroused his suspicions
- piensa mal y acertarás provb.
- if you think the worst, you won't be far wrong
- pensar
- to think
- pensé que la habías olvidado
- I thought you had forgotten it
- pienso que no
- I don't think so
- pienso que sí
- I think so
- yo pienso que sí, que deberíamos ayudarla
- personally, I think we should help her
- eso me hace pensar que quizás haya sido él
- that makes me think that perhaps it was him
- ¡tal como yo pensé!
- just as I thought!
- no vaya a pensar que somos unos malagradecidos
- I wouldn't want you thinking o to think that we're ungrateful
- no es tan tonto como piensas
- he's not as stupid as you think
- -esto se pone feo -pensó Juan
- this is getting unpleasant, thought Juan
- -es un estúpido -pensé para mis adentros
- he's so stupid, I thought to myself
- ¿qué piensas del divorcio?
- what do you think about divorce?
- ¿qué piensas del divorcio?
- what are your views on divorce?
- ¿qué piensas del nuevo jefe?
- what do you think of the new boss?
- pensar
- to think about
- aún no lo sé, lo pensaré
- I don't know yet, I'll think about it
- ¿sabes lo que estás haciendo? ¿lo has pensado bien?
- do you know what you're doing? have you thought it through o have you thought about it carefully o have you given it careful thought?
- piénsalo bien antes de decidir
- think it over before you decide
- pensándolo bien, no creo que pueda
- on second thought(s) o thinking about it, I don't think I can
- ¡pensar que ni siquiera nos dio las gracias …!
- to think he never even thanked us!
- solo de pensarlo me pongo a temblar
- just thinking about it makes me start trembling
- ¡ni pensarlo! o ¡ni lo pienses!
- no way! coloq.
- ¡ni pensarlo! o ¡ni lo pienses!
- not on your life! coloq.
- no lo pienses dos veces
- don't think twice about it
- pensar
- to think about
- pensar + infinit.
- to think of -ing
- tú no estarás pensando irte a vivir con él ¿no?
- you're not thinking of going to live with him, are you?
- ¿piensas ir?
- are you thinking of going?
- ¿piensas ir?
- are you planning to go?
- no pienso esperar más de diez minutos
- I don't intend waiting o I don't intend to wait more than ten minutes
- tengo pensado hacerlo mañana
- I'm planning to do it tomorrow
- pensamos estar de vuelta antes del domingo
- we expect o plan to be back before Sunday
- mañana pensaba quedarme en casa
- I was thinking of staying at home tomorrow
- pensarse decisión/respuesta
- to think about
- tómate unos días para pensártelo
- take a few days to think about it o to think it over
- aún no lo sé, me lo voy a pensar
- I don't know yet, I'm going to think about it
- esto hay que pensárselo dos veces
- this needs to be thought through o given some (careful) thought
- solo de pensarlo me da terror pánico
- I get panic-stricken just thinking about it
- solo de pensarlo me da terror pánico
- I get panicky just thinking about it coloq.
- me da o produce escalofríos solo de pensarlo
- it makes me shiver o shudder just to think about it
- de solo pensarlo me da pavor
- the very thought of it terrifies me o fills me with terror


- to be aghast at sth we were aghast at the very thought
- solo pensarlo nos aterraba or horrorizaba
- it's a comforting thought
- es reconfortante or es un consuelo pensarlo
- out of the question, she said with finality
- —ni pensarlo —dijo de modo tajante or terminante
- to give sb the jim-jams coloq., it gives me the jim-jams just thinking about it
- se me ponen los pelos de punta solo de pensarlo
- I'll have to think it over
- tendré que pensarlo
- the very idea sends shivers down my spine
- me dan escalofríos de solo pensarlo
- the very idea sends shivers down my spine
- me dan chuchos de frío de solo pensarlo Río Pl. coloq.


- ¡ni pensarlo!
- don't even think about it!
- ¡no quiero ni pensarlo!
- I don't even want to think about it!
- esto es algo para pensarlo bien
- we need to think carefully about this
- lo hicimos sin pensarlo
- we did it without thinking
- sin pensarlo me dio una bofetada
- he suddenly slapped me
- me da rabia solo pensarlo
- just thinking about it makes me mad
- temblar de pensarlo
- to shudder just to think of it


- after due deliberation
- después de pensarlo bien
- on the spur of the moment coloq.
- sin pensarlo
- see about (consider)
- pensarse
- to have a think about sth
- pensarse algo
- to think sth through
- pensarse algo detenidamente


- ¡ni pensarlo!
- don't even think about it!
- ¡no quiero ni pensarlo!
- I don't even want to think about it!
- esto hay que pensarlo bien
- this needs to be thought out carefully
- lo hicimos sin pensarlo
- we did it without thinking
- sin pensarlo me dio una bofetada
- he/she suddenly slapped me
- temblar de pensarlo
- to shudder just to think of it
- me da rabia sólo pensarlo
- just thinking about it makes me mad


- after due deliberation
- después de pensarlo bien
- on the spur of the moment coloq.
- sin pensarlo
- see about (consider)
- pensarse
- to have a think about sth
- pensarse algo
- to think sth through
- pensarse algo detenidamente
yo | pienso |
---|---|
tú | piensas |
él/ella/usted | piensa |
nosotros/nosotras | pensamos |
vosotros/vosotras | pensáis |
ellos/ellas/ustedes | piensan |
yo | pensaba |
---|---|
tú | pensabas |
él/ella/usted | pensaba |
nosotros/nosotras | pensábamos |
vosotros/vosotras | pensabais |
ellos/ellas/ustedes | pensaban |
yo | pensé |
---|---|
tú | pensaste |
él/ella/usted | pensó |
nosotros/nosotras | pensamos |
vosotros/vosotras | pensasteis |
ellos/ellas/ustedes | pensaron |
yo | pensaré |
---|---|
tú | pensarás |
él/ella/usted | pensará |
nosotros/nosotras | pensaremos |
vosotros/vosotras | pensaréis |
ellos/ellas/ustedes | pensarán |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.