polaco » alemán

jebany [jebanɨ] ADJ. vulg.

verdammt pey. coloq.
verflucht pey. coloq.
wo ist die Scheißbrille f ! coloq.

ikebana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [ikebana] SUST. f

1. ikebana sin pl. (bukieciarstwo):

Ikebana nt

2. ikebana (naczynie):

I . jebać <‑bie> [jebatɕ] V. trans. vulg.

1. jebać (pieprzyć):

bumsen vulg.
vögeln vulg.
ficken vulg.
du kannst mich mal coloq.

II . jebać <‑bie> [jebatɕ] V. intr. vulg. (boleć)

III . jebać <‑bie> [jebatɕ] V. v. refl.

1. jebać vulg. (współżyć seksualnie):

mit jdm vögeln [o. ficken] vulg.

2. jebać coloq. (mieszać się):

jedna [jedna] NUM.

jedna → jeden

Véase también: jeden

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] NUM.

II . jeden [jeden] ADJ.

III . jeden [jeden] PRON. (pewien)

IV . jeden [jeden] PARTÍC.

jedyna [jedɨna] SUST.

jedyna → jedyny

Véase también: jedyny , jedyny

jedyny2 (-na) <gen. ‑nego, pl. ‑ni> [jedɨnɨ] SUST. m (f) przest (ukochany)

jedyny (-na)

jeżyna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [jeʒɨna] SUST. f BOT.

elana® <gen. ‑ny, sin pl. > [elana] SUST. f (polskie włókno poliestrowe)

Elana ® f
Trevira ® nt

falbana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [falbana] SUST. f

jedlina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [jedlina] SUST. f coloq.

1. jedlina sin pl. (świeże gałęzie jodły):

2. jedlina (jodła):

Tanne f

3. jedlina sin pl. (las jodłowy):

I . jebnąć <‑nie> [jebnoɲtɕ] form. perf. V. trans. coloq.

1. jebnąć (ukraść):

klauen coloq.

2. jebnąć (rzucić):

schmeißen coloq.

3. jebnąć (mocno uderzyć):

knallen coloq.
ballern coloq.

II . jebnąć <‑nie> [jebnoɲtɕ] form. perf. V. v. refl. coloq. (mocno się uderzyć)

Ghana <gen. ‑ny, sin pl. > [kxana] SUST. f

liana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [ljana] SUST. f gen. pl BOT.

piana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [pjana] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

bić pianę irón. coloq.
Phrasen dreschen coloq.

arkana [arkana] SUST.

arkana pl. < gen. pl. ‑nów> elev. (tajniki):

firana [firana] SUST. f

firana → firanka

Véase también: firanka

firanka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [firanka] SUST. f

iguana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [iguana] SUST. f ZOOL.

pawana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [pavana] SUST. f MÚS.

1. pawana (taniec dworski):

Pavane f

2. pawana (muzyka do tego tańca):

Pavane f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski