neerlandés » alemán

los·jes [lɔʃəs] ADV.

1. losjes (zonder stevige verbinding):

moot·jes [mocəs] SUST. pl.

klont·je <klontje|s> [klɔncə] SUST. nt

lint·je <lintje|s> [lɪncə] SUST. nt (onderscheiding)

even·tjes [evə(n)cəs] ADV.

5. eventjes (een klein beetje):

lo·nen <loonde, h. geloond> [lonə(n)] V. trans.

lon·ken <lonkte, h. gelonkt> [lɔŋkə(n)] V. intr.

2. lonken (kijken of iets recht is):

Bart·jes SUST. m

Bartjes → Bartjens

Véase también: Bartjens

Bart·jens [bɑrcə(n)s]

kist·jes [kɪʃəs, kɪscəs] SUST. pl.

lief·jes [lifjəs] ADV.

1. liefjes (op lieve wijze):

2. liefjes irón.:

front·je <frontje|s> [frɔncə] SUST. nt

lob·bes <lobbes|en> [lɔbəs] SUST. m

1. lobbes (grote hond):

2. lobbes (goedzak):

gutmütige(r) Kerl m
lobbes pey.

lo·gies [loʒis] SUST. nt geen pl.

lont <lont|en> [lɔnt] SUST. f

2. lont (kaars):

Docht m

een·tje [encə] PRON. indet. pron.

1. eentje (een van de genoemde soort):

eine(r) f(m)
eins nt
gib mir eine(n) [o. eins]

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski