alemán » neerlandés

ganz1 [gan͜ts ] ADJ.

2. ganz coloq. (unbeschädigt):

ganz
ganz
ganz
etw wieder ganz machen coloq.

3. ganz coloq. (unbestimmtes Zahlwort):

ganz
ganz
wel
volle [o. wel] 3 uur wachten

4. ganz coloq. (nicht mehr als):

ganz
ganz

ganz2 [gan͜ts ] ADV.

2. ganz (sehr, wirklich):

ganz
ganz
erg
ganz
ganz gewiss!
zeer [o. heel] zeker!
ganz schön viel
ganz schön viel

3. ganz coloq. (ziemlich):

ganz
ganz
ich finde sie ganz nett

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dennoch zögerten sie ein ganzes Jahr lang mit ihrer Entscheidung, da sie den 30-jährigen Schauspieler für zu jung hielten.
de.wikipedia.org
Die ganze Familie ist überrascht und weiß nicht, wer von den beiden der wahre Kishan ist, da beide aussehen wie Zwillinge.
de.wikipedia.org
Er kommt dann zum Ausdruck, „wenn das ganze Volk über das ganze Volk eine Bestimmung erlässt.
de.wikipedia.org
Die Herkunft dieser Bezeichnung ist nicht ganz klar.
de.wikipedia.org
Die Blattstiele sind an der Oberseite gewölbt bis ganz zylindrisch.
de.wikipedia.org
Das erste Buch der Edition Moderne war 1981 der Fotoband Bilder aus Wohngemeinschaften, dessen ganze Auflage von 3'000 Exemplaren verkauft wurde.
de.wikipedia.org
Ein Sprichwort aus früheren Zeiten besagt, dass der Stein, den der Hirte nach der Kuh wirft, mehr wert ist als die ganze Herde.
de.wikipedia.org
Ein ganz eigenes Kapitel sind die Keller und Tiefgeschosse der Universität.
de.wikipedia.org
Dieser Gedanke einer wohlüberlegten, ständig bereit gehaltenen Mordlust gab erst dem ganzen Volk die Einsicht in die Tiefe der Verruchtheit, die in den Verschwörern lebte.
de.wikipedia.org
Im Bereich der Quantenphysik erweist sich der Einfluss der Messapparatur auf den beobachteten Vorgang als ganz grundsätzliche Erscheinung.
de.wikipedia.org

"ganz" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski