neerlandés » alemán

ri·bes [ribɛs] SUST. m geen pl.

bes <bes|sen> [bɛs] SUST. f

1. bes (vrucht):

bes
Beere f

2. bes muz.:

bes
b nt
bes
B nt

er·ker <erker|s> [ɛrkər] SUST. m

ere SUST. f

ere → eer¹

Véase también: eer , eer , eer

eer2 [er] ADV.

1. eer (vroeger):

eer

veen·bes <veenbes|sen> [vembɛs] SUST. f

her·berg <herberg|en> [hɛrbɛrx] SUST. f

2. herberg (kroeg):

moer·bei1 <moerbei|en> [murbɛi] SUST. f (vrucht)

aal·bes <aalbes|sen> [albɛs] SUST. f

bos·bes <bosbes|sen> [bɔzbɛs] SUST. f

lob·bes <lobbes|en> [lɔbəs] SUST. m

1. lobbes (grote hond):

2. lobbes (goedzak):

gutmütige(r) Kerl m
lobbes pey.

je·ne·ver·bes <jeneverbes|sen> [jənevərbɛs] SUST. f

1. jeneverbes (bes):

2. jeneverbes (jeneverstruik):

lijs·ter·bes1 <lijsterbes|sen> [lɛistərbɛs] SUST. f (vrucht)

er·over [ɛrovər] ADV.

er·voer V.

ervoer 3. pers. sing. imperf. van ervaren¹, ervaren²

Véase también: ervaren , ervaren

er·va·ren2 <ervoer, h. ervaren> [ɛrvarə(n)] V. trans.

2. ervaren (vernemen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski