francés » alemán

I . recueillir [ʀ(ə)kœjiʀ] V. trans.

4. recueillir (accueillir):

cueillir [kœjiʀ] V. trans.

2. cueillir coloq. (arrêter):

schnappen coloq.

3. cueillir coloq. (prendre au passage):

auflesen coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

I . raccourcir [ʀakuʀsiʀ] V. trans. (rendre plus court)

I . bouillir [bujiʀ] V. intr.

1. bouillir:

2. bouillir (porter à ébullition):

3. bouillir (laver à l'eau bouillante, stériliser):

II . bouillir [bujiʀ] V. trans.

1. bouillir (porter à ébullition):

2. bouillir (cuire à l'eau):

III . vieillir [vjɛjiʀ] V. v. refl. se vieillir

1. vieillir (se faire paraître plus vieux):

2. vieillir (se dire plus vieux):

raccourci [ʀakuʀsi] SUST. m

1. raccourci (chemin):

2. raccourci (abrégé):

assaillir [asajiʀ] V. trans.

1. assaillir (attaquer):

3. assaillir (tourmenter):

I . ramollir [ʀamɔliʀ] V. trans.

1. ramollir (rendre mou):

2. ramollir fig. liter. (affaiblir):

II . ramollir [ʀamɔliʀ] V. v. refl. se ramollir

1. ramollir asphalte, beurre, biscuit:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina