francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: petit , peton , édito , peiné , peine , peloton , peintre , peinture , peignoir , pépite , subito , peiner y/e peigne

I . peine [pɛn] SUST. f

II . peine [pɛn] ADV.

1. peine (très peu):

à peine

2. peine (tout au plus):

à peine
il y a à peine huit jours

3. peine (juste):

locuciones, giros idiomáticos:

à peine! irón.
was du nicht sagst! irón. coloq.

III . peine [pɛn]

édito

Véase también: éditorial

éditorial <-aux> [editɔʀjal, jo] SUST. m

peton [pətɔ͂] SUST. m coloq.

I . petit(e) [p(ə)ti, it] ADJ.

2. petit (de courte durée):

petit(e)

3. petit (de basse extraction):

petit(e)

5. petit (terme affectueux):

petit(e)
petit(e) mots
Freund m

6. petit (condescendant):

7. petit (mesquin, bas, vil):

8. petit (médiocre):

9. petit (pour atténuer):

petit(e)

locuciones, giros idiomáticos:

se faire tout(e) petit(e)

II . petit(e) [p(ə)ti, it] SUST. m(f)

1. petit:

petit(e) (enfant)
Kleine(r) f(m)
petit(e) (enfant de qn)
Kleine(r)
petit(e) (enfant de qn)
Kind nt

2. petit ZOOL.:

petit(e)
Junge(s) nt

3. petit POL.:

petit(e)

III . petit(e) [p(ə)ti, it] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

II . peintre [pɛ͂tʀ]

I . peiner [pene] V. intr.

2. peiner (avoir des problèmes) moteur, voiture:

subito [sybito] ADV. coloq.

pépite [pepit] SUST. f

peignoir [pɛɲwaʀ] SUST. m

2. peignoir (blouse):

Umhang m

peinture [pɛ͂tyʀ] SUST. f

4. peinture sans pl. (action):

locuciones, giros idiomáticos:

II . peinture [pɛ͂tyʀ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina