francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jaune , jambe , damner , jante , jade , hymne , damné , jambage , jambonneau , jambière , jambon y/e jamais

II . jambe [ʒɑ͂b]

I . jaune [ʒon] ADJ.

II . jaune [ʒon] ADV.

III . jaune [ʒon] SUST. m

2. jaune (partie d'un œuf):

Eigelb nt

3. jaune (Asiatique):

Asiat m

4. jaune pey. (briseur de grève):

I . damner [dɑne] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

faire damner qn coloq.

I . damné(e) [dɑne] ADJ.

1. damné REL.:

damné(e)

locuciones, giros idiomáticos:

II . damné(e) [dɑne] SUST. m(f)

damné(e)
Verdammte(r) f(m)

locuciones, giros idiomáticos:

wie ein Pferd nt schuften coloq.

jade [ʒad] SUST. m

jambage [ʒɑ͂baʒ] SUST. m

jambière [ʒɑ͂bjɛʀ] SUST. f

jambonneau <x> [ʒɑ͂bɔno] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina