francés » alemán

I . damné(e) [dɑne] ADJ.

1. damné REL.:

damné(e)

2. damné antp. coloq.:

damné(e)

locuciones, giros idiomáticos:

II . damné(e) [dɑne] SUST. m(f)

damné(e)
Verdammte(r) f(m)

locuciones, giros idiomáticos:

souffrir comme un damné
wie ein Pferd nt schuften coloq.

I . damner [dɑne] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

faire damner qn coloq.

Ejemplos de uso para damné

wie ein Pferd nt schuften coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Derrière lui, des damnés sont en train de tomber en enfer.
fr.wikipedia.org
Chaque individu figuré, qu’il soit élu, damné, ou assesseur, adopte son propre comportement.
fr.wikipedia.org
Le succès : ce succédané… n’est autre qu’un « succès damné ».
fr.wikipedia.org
Cependant, si son possesseur ne veut pas être damné, elle doit impérativement être revendue moins cher qu'elle n'a été achetée.
fr.wikipedia.org
Chaque fosse est placée sous la responsabilité d'une terrible déesse chargée d'étriper et d'enflammer les damnés.
fr.wikipedia.org
On dit quelquefois que les varous seraient la métamorphose du corps de damnés parvenus à s’échapper des entraves de leurs tombeaux.
fr.wikipedia.org
Là, ils aperçoivent des damnés harcelés par des diables, et parmi eux, le père du roi, attelé à un énorme chargement de bois.
fr.wikipedia.org
Lors de la pesée du cœur, la présence de cette chimère près de la balance évoque le sort réservé aux damnés.
fr.wikipedia.org
Les sculptures des chapiteaux sont difficiles à lire au vu de leur médiocre état de conservation, mais semblent y apparaître les apôtres et des damnés.
fr.wikipedia.org
Toutefois, sous peine d'être damné, ce dernier doit s'en séparer impérativement avant de mourir.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "damné" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina