francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: araméen , aryen , arroser , arroger , arriver , arrimer , arrhes y/e arrêter

II . arrêter [aʀete] V. trans.

2. arrêter (déposer):

3. arrêter (terminer):

7. arrêter (faire prisonnier):

8. arrêter (fixer):

arrhes [aʀ] SUST. fpl

2. arrhes DER.:

Reugeld espec.

3. arrhes FIN.:

Angeld nt espec.

II . arrimer [aʀime] V. v. refl. ASTRON.

an etw acus. o dat. andocken

I . arriver [aʀive] V. intr. +être

3. arriver (être acheminé):

7. arriver (réussir):

10. arriver (aboutir):

II . arriver [aʀive] V. intr. impers. +être

2. arriver (se produire de temps en temps):

arroser [aʀoze] V. trans.

1. arroser (à l'arrosoir):

2. arroser (au jet):

3. arroser (au tourniquet):

4. arroser (avec un produit):

6. arroser (couler à travers) fleuve:

7. arroser GASTR.:

8. arroser coloq. (fêter):

ça s'arrose ! coloq.

aryen(ne) [aʀjɛ͂, jɛn] ADJ.

araméen(e) [aʀameɛ͂, ɛn] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina