español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: osera , osero , ser , oler , osar , ver , oreo , leer , éter , raer , oír , ovar , olor , orar , bóer , roer , osa , oso , oste y/e óseo

osero [oˈsero] SUST. m

osera [oˈsera] SUST. f

I . oler irreg. [oˈler] V. intr.

3. oler coloq. (tener visos de):

oler a
riechen nach +dat.

II . oler irreg. [oˈler] V. trans.

1. oler (percibir el olor):

II . ser [ser] irreg. V. intr.

3. ser (para tiempo, fecha):

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

17. ser (en futuro: hipótesis):

der Typ ist echt dreist coloq.

III . ser [ser] irreg. SUST. m

2. ser (esencia):

ser
Wesen nt

3. ser FILOS.:

ser
Sein nt

óseo (-a) [ˈoseo, -a] ADJ.

oxte [ˈoste] INTERJ.

osa [ˈosa] SUST. f

I . bóer [ˈboer] ADJ.

II . bóer [ˈboer] SUST. mf

Bure(-in) m (f)

orar [oˈrar] V. intr. elev.

beten für +acus.
flehen um +acus.

raer [rraˈer] irreg. V. trans.

1. raer (raspar):

raer MED.

éter [ˈeter] SUST. m

1. éter QUÍM.:

Äther m

2. éter elev.:

Äther m
Himmel m

oreo [oˈreo] SUST. m

I . ver [ber] irreg. V. intr., trans.

8. ver DER. (causa):

ver

13. ver (loc.):

a ver
vamos a ver...
also, ...
also, so was!
veamos, ...
schauen wir mal, ...
veremos, ...
nun, ...

II . ver [ber] irreg. V. v. refl. verse

3. ver (imaginarse):

sehen als +acus.

4. ver (referencia):

ver

6. ver (que es obvio):

ver
se ve que...
man sieht, dass ...

7. ver (aparecer):

darse a [o dejarse] ver
darse a [o dejarse] ver

9. ver amer. (tener aspecto):

ver

III . ver [ber] irreg. SUST. m

2. ver (opinión):

ver
a mi ver

3. ver (despido):

a [o hasta] más ver
a [o hasta] más ver

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina