alemán » español

flehen [ˈfle:ən] V. intr.

flehen
flehen
um Gnade flehen
zu Gott flehen

Flehen <-s ohne pl > SUST. nt elev.

Flehen
Flehen

Ejemplos de uso para flehen

um Gnade flehen
zu Gott flehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Schließlich fleht sie den Geliebten an um den Winter zu überstehen.
de.wikipedia.org
Er fleht ihn an, ihm seine Tochter zurückzugeben.
de.wikipedia.org
Die Odalisken und Gulnara, die längst ihren Retter liebt, flehen um Gnade.
de.wikipedia.org
Als seine Braut in spe den Raum verlässt, fällt er vor Parysia auf die Knie und fleht sie an, ihn endlich zu erhören.
de.wikipedia.org
Er fleht sie an, ihn gegen diese Angriffe zu wappnen.
de.wikipedia.org
Auf dem Tonband hörte man die Zehnjährige um ihr Leben flehen.
de.wikipedia.org
Der Bischof flehte die Bürger an, ihn zu schonen, versprach ihnen Geld, seinen Rücktritt und sagte zu, sich weit von der Stadt zu entfernen.
de.wikipedia.org
Der Bettler hielt sich an einem ihrer Ärmel des Kleides fest und flehte sie an, ihm doch dann ein Stück ihres wunderschönen Kleides zu überlassen.
de.wikipedia.org
Bei seinem kurzen Besuch bricht ihre Verzweiflung aus ihr heraus und sie fleht ihn an, sie nicht schon wieder zu verlassen.
de.wikipedia.org
Durch Imponieren, Drohen, zuletzt durch Flehen versucht sie den König von dem verhängnisvollen Weg abzubringen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"flehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina