alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trug , Treue , Haue , Neue , Aue , trog , traf , trat , Reue , treu , Trug y/e Trum

tru̱g [truːk] V. trans., intr., v. refl.

trug imperf. von tragen

Véase también: tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. v. refl.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen elev. (sich beschäftigen):

Tre̱u̱e <‑, sin pl. > [ˈtrɔɪə] SUST. f

Tru̱g <‑[e]s, sin pl. > [truːk] SUST. m elev.

1. Trug (Täuschung):

2. Trug (Schein):

II . tre̱u̱ [trɔɪ] ADV.

treu dienen:

Re̱u̱e <‑, sin pl. > [ˈrɔɪə] SUST. f

tra̱t [traːt] V. trans., intr.

trat imperf. von treten

Véase también: treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] V. trans.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [form. perf. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [form. perf. nacisnąć]
włączać [form. perf. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] V. intr.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw acus. treten
naciskać [form. perf. nacisnąć] na hamulec
naciskać [form. perf. nacisnąć] na pedały

4. treten +sein (austreten):

tra̱f [traːf] V. trans., intr., v. refl.

traf imperf. von treffen

Véase también: treffen

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] V. intr. +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] V. v. refl.

2. treffen (sich fügen):

tro̱g [troːk] V. trans., intr.

trog imperf. von trügen

Véase también: trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] V. trans.

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] V. intr.

A̱u̱e <‑, ‑n> [ˈaʊə] SUST. f REG

1. Aue elev. (Gelände):

Aue
błonie nt

2. Aue (Insel):

Aue
wyspa f

Ne̱u̱e(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

nowy(-a) m (f)

Ha̱u̱e1 <‑, sin pl. > [ˈhaʊə] SUST. f coloq. (Schläge)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski