alemán » polaco

Bịnde <‑, ‑n> [ˈbɪndə] SUST. f

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

opaska f

4. Binde (Augenbinde):

locuciones, giros idiomáticos:

wypić [lub golnąć hum. ] sobie jednego coloq.

I . indẹs [ɪn​ˈdɛs] ADV. CONJ. elev., indẹssen [ɪn​ˈdɛsən] ADV. elev.

1. indes (inzwischen):

II . indẹs [ɪn​ˈdɛs] ADV. CONJ. elev., indẹssen [ɪn​ˈdɛsən] CONJ. elev. (während, wohingegen)

Lịnde <‑, ‑n> [ˈlɪndə] SUST. f

1. Linde BOT.:

lipa f

2. Linde (Holz):

Rịnde <‑, ‑n> [ˈrɪndə] SUST. f

1. Rinde (Baumrinde):

kora f

2. Rinde (Brotrinde):

3. Rinde (Käserinde):

wosk m

Wịnde <‑, ‑n> [ˈvɪndə] SUST. f

1. Winde TÉC.:

2. Winde BOT.:

powój m

Bịnder <‑s, ‑> SUST. m

1. Binder → Bindemittel

2. Binder INFORM.:

Véase también: Bindemittel

Bịndemittel <‑s, ‑> SUST. nt TÉC.

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. trans.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [form. perf. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. intr.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. v. refl.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [form. perf. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Véase también: gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] V. trans., intr., v. refl.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ADJ.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Blịnde(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

niewidomy(-a) m (f)
każdy głupi to widzi! coloq.

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] V. intr.

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

Fịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Wịndei <‑[e]s, ‑er> [ˈvɪntʔaɪ] SUST. nt

1. Windei (unbefruchtetes Ei):

2. Windei (schalenloses Ei):

3. Windei (Reinfall):

jego plan m był do niczego coloq.

Wịndel <‑, ‑n> [ˈvɪndəl] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] V. trans. elev.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [form. perf. wyrwać]

Spịndel <‑, ‑n> [ˈʃpɪndəl] SUST. f

1. Spindel a. TÉC. (eines Spinnrads):

2. Spindel ARQUIT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski