alemán » polaco

Véase también: geboren

I . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] V. trans.

geboren pp von gebären

II . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] ADJ.

1. geboren (mit Mädchennamen):

Geba̱ren <‑s, sin pl. > [gə​ˈbaːrən] SUST. nt

gewạnn [gə​ˈvan] V. trans., intr.

gewann imperf. von gewinnen

Véase también: gewinnen

I . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] V. intr., trans., v. refl.

gewogen pp von wiegen

II . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] ADJ. elev.

Véase también: wiegen , wiegen

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] V. trans.

ważyć [form. perf. z‑] coś/kogoś

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] V. v. refl.

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] V. trans.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [form. perf. po‑]
siekać [form. perf. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] V. v. refl.

gewe̱sen [gə​ˈveːzən] V. intr., impers., aux

gewesen pp von sein

Véase también: sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

gewo̱ben [gə​ˈvoːbən] V. trans., v. refl. elev.

gewoben pp von weben

Véase también: weben , weben

I . we̱ben2 <webt, webte [o. geh: wob], gewebt [o. geh: gewoben]> [ˈveːbən] V. trans. fig elev.

II . we̱ben2 <webt, webte [o. geh: wob], gewebt [o. geh: gewoben]> [ˈveːbən] V. v. refl. fig

we̱ben1 <webt, webte, gewebt> [ˈveːbən] V. trans., intr.

I . gehö̱ren* V. intr.

5. gehören al. s. (jdm gebühren):

I . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] V. trans.

geboren pp von gebären

II . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] ADJ.

1. geboren (mit Mädchennamen):

Véase también: gebären

gego̱ren [gə​ˈgoːrən] V. intr., trans.

gegoren pp von gären

Véase también: gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. intr.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. trans.

gären Bier:

poddawać [form. perf. poddać] fermentacji

ẸsswarenGR SUST. fpl, ẸßwarenGA SUST. fpl

gewa̱hr [gə​ˈvaːɐ̯] ADJ. elev.

gewa̱gt [gə​ˈvaːkt] ADJ.

1. gewagt (kühn):

2. gewagt (gefährlich):

I . gewạndt [gə​ˈvant] V. trans., v. refl.

gewandt pp von wenden

Véase también: wenden , wenden

I . wẹnden2 <wendet, wendete [o. geh: wandte], gewendet [o. geh: gewandt]> [ˈvɛndən] V. trans.

I . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] V. intr.

1. wenden (Auto):

nawracać [form. perf. nawrócić]
zawracać [form. perf. zawrócić]
wenden NÁUT.
zmieniać [form. perf. zmienić] kierunek

locuciones, giros idiomáticos:

III . wẹnden1 <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndən] V. v. refl. (sich entwickeln)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski